Вчера ехал на работу и вдруг подумалось. Есть в мультике "Мой сосед Тоторо" 「となりのトトロ」 такое место как больница Шичикокуяма (да, я знаю, что по правилам российской транслитерации это надо писать как Ситикокуяма), и только вчера мне подумалось, что есть в этом названии что-то знакомое. И точно! В переводе на русский 七石山 — это Гора семи камней. Я понимаю, что для японцев это тоже самое, что для нас Семипалатинск (не несёт никакой смысловой нагрузки), но — прикольно :)))
Кстати, правильно этот мультик должен называться "По соседству с Тоторо", если я ничего не напутал :)))
Кстати, правильно этот мультик должен называться "По соседству с Тоторо", если я ничего не напутал :)))