Начать учить японский язык - это ещё один способ вернуться в детство. Когда читаешь ме-е-е-е-едленно-ме-е-е-е-едленно и понимаешь сразу не каждое предложение в книге. Так и с японским. По дороге на работу (то есть где-то минут за 40 чистого времени) осилил всего-то полторы страницы учебного, не слишком иероглифического текста (このテクストにはかんじがあまりたくさんのでわありませんでした). Причём читаю этот текст уже третий раз. Первые два раза дочитать в метро не успевал. Так что прогресс какой-никакой есть. Пообвыкся с формулировками времени. По крайней мере, фразы типа 午前八時十五分前に私たちはうちを出まして не вгоняют в мозглой коллапс...
Одно удобно: всю дорогу до работы ни разу не пришлось перелистнуть страницу.
Одно удобно: всю дорогу до работы ни разу не пришлось перелистнуть страницу.